Глава оон по окружающей среде предупреждает, что природа посылает нам послание через пандемию коронавируса — конс

Пандемия коронавируса и продолжающийся климатический кризис — "Природа отправляет нам сообщение", — говорит глава ООН по внешней среде Ингер Андерсен. Ковид-19 — это "четкий предупреждающий выстрел", и климатический кризис сейчас вредит человечеству, говорят специалисты.

Природа очистилась: как пандемия дала людям передышку

Давление на мир природы огромно и опасно плохими результатами для человечества, сказала Андерсен и предупредила, что наша неспособность побеспокоиться о планете означает неспособность побеспокоиться о самих себе.

По мнению ведущих ученых, вспышка Ковид-19 была "четким предупреждающим выстрелом", который означает, что в природе существуют намного более смертоносные заболевания и что современная цивилизация "играет с огнём"."Они утвержают, что инфекции всегда перекидывались на людей по большей части из-за человеческого поведения.

По словам экспертов, для устранения дальнейших вспышек следует уложить конец глобальному процесса нагрева и уничтожению природного мира для ведения фермерского хозяйства, добычи ископаемых полезного свойства и строительства квартир, так как и то, и другое приводит к контакту диких зверей с людьми.

Они также призвали власти положить конец рынкам живых животных, которые они назвали "идеальной смесительной чашей" для заболеваний, а еще незаконной глобальной торговле животными.

Андерсен, исполнительный директор Программы ООН по внешней среде, заявил, что спасение людей от коронавируса и предотвращение его распространения считается важной задачей. "Но наши долговременные ответные шаги должны быть направлены на борьбу с потерей среды проживания и биоразнообразия", — добавила она.

"Никогда раньше не было столько возможностей для передачи патогенов от диких и животных живущих дома к людям", — сказала она в интервью Guardian, пояснив, что 75% всех появляющихся инфекционых болезней приходят из дикой природы.

"Продолжающаяся эрозия диких пространств стала причиной тому, что мы оказались неуютно недалеко к животным и растениям, которые считаются укрывателями заболеваний, способных переходить к человеку."

Среди прочих экологичных последствий — австралийские бушевые пожары, побившие рекорды жары, и самое сильное за последние 70 лет нашествие саранчи в Кении, отметила она. "В конце концов, [всеми этими событиями] природа отправляет нам сигнал", — сказала Андерсон.

"На наши натуральные системы одновременно оказывается слишком высокое давление, и что-то должно поменяться", — добавила она. "Мы тесно связаны с природой, нравится нам это либо нет. Если мы не позаботимся о природе, мы не сможем побеспокоиться о себе. И поскольку мы очень быстро приближаемся к 10 миллиардам человек на нашей планете, мы должны идти в это будущее, вооружившись природой как нашим самым сильным союзником."

Из-за пандемии коронавируса происходят глобальные изменения в природе.

В останние годы участились вспыхивания инфекционых болезней человека. Птичий грипп, Эбола, ближневосточный респираторный синдром (Mers), лихорадка долины Рифт, неожиданный острый респираторный синдром (Sars), вирус Западного Нила и вирус Зика — они все передаются от животных к человеку.

"Появление и распространение Ковид-19 было не только предсказуемо, оно было предсказано [в том смысле, что] из дикой природы появится еще один вирус, который будет представлять опасность для здоровья населения", — сказал профессор Эндрю Каннингем из Зоологического общества Лондона. Исследование вспыхивания сарса 2002-03 годов, проведенное в 2007 году, заключает: "Наличие большого резервуара вирусов, аналогичных Sars-CoV, в подковоносых летучих мышах, одновременно с культурой поедания экзотических млекопитающих в южном Китае, считается бомбой замедленного действия"."

COVID-19: бунт природы?

Уровень смертности среди людей был значительно выше при остальных заболеваниях, передающихся от диких зверей, к примеру, 50% при лихорадке Эбола и 60%-75% при вирусе Нипах, передающемся от летучих мышей в Южной Азии, сказал Каннингем. "Хотя в этот момент вы можете так не думать, нам, возможно, немного посчастливилось с [Covid-19]", — сказал он. "Поэтому я думаю, что мы должны воспринимать это как четкий предупреждающий выстрел. Это бросок костей."

"Практически всегда основой считается поведение человека, и в перспективе их будет намного больше, если мы не изменимся", — сказал Каннингем. Он утверждает, что наиболее очевидным примером являются рынки, на которых разделывают живых диких зверей, привозимых издали, так как полагают, что рынок в Китае был источником Covid-19.

"Животные перевозились на длинные расстояния и были зажаты в клетках. Они находятся в стрессовом состоянии, иммуносупрессии и выделяют все патогены, которые в них есть", — сказал он. "При большом количестве людей на рынке и тесном контакте с биологическими жидкостями таких животных, у вас есть идеальная чаша для смешивания [болезней]. Если вам необходим сценарий, чтобы по возможности намного увеличить шансы [передачи], я не могу выдумать оптимального способа сделать это"."

КНР запретил такие рынки, и Каннингем сказал, что это должно быть сделано навсегда. "Впрочем это предстоит проделать на глобальном уровне. Влажные рынки существуют на большей части Африки к югу от Сахары и в большинстве остальных азиатских странах." Легкость путешествий в нынешнем мире усугубляет опасность, сказал он, добавив: "Сейчас вы можете оказаться в тропических лесах Центральной Африки в 1 день и в самом центре Лондона на следующий."

Аарон Бернштейн из Гарвардской школы общественного здравоохранения в Америке сказал, что из-за разрушения естественной среды проживания дикие животные были вынуждены жить рядом с людьми и вынуждены передвигаться также из-за изменения климата: "Это предоставляет возможность для патогенов попасть в новых владельцев."

"У нас были Сарс, Мерс, Ковид-19, ВИЧ. Мы должны понять, что природа пытается нам сказать. Мы должны осознать, что играем с огнём", — сказал он.

"Разграничение политики в области здравоохранения и экологии — опасное заблуждение. Наше здоровье всецело во власти от климата и остальных организмов, с которыми мы делим планету."

Джон Скэнлон, бывший генсек Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения, сказал, что преступная торговля дикой природой, приносящая миллиарды американских долларов, считается еще одной частью проблемы.

"Страны-импортеры должны создать новое юридическое обязательство, подкрепленное уголовными санкциями, для импортера дикой природы довести, что она была получена законным путем в соответствии с законодательством страны-источника", — сказал он. "Если мы сможем совмещать жёсткую линию в борьбе с транснациональными организованными злоумышленниками против дикой природы, одновременно открывая современные возможности для здешних сообществ, то мы увидим процветание биоразнообразия, экосистем и сообществ"."

Кризис Covid-19 может позволить для перемен, однако Каннингем не уверен, что она будет потреблена: "Я считал, что ситуация изменится после эпидемии Sars, которая стала мощным сигналом к действию — это был очень большой экономический эффект от любой возникающей болезни в наше время", — сказал он.

"Все были на взводе благодаря этому. Но все обошлось, благодаря нашим мерам контроля. Потом был очень большой вздох облегчения, и все вернулось на круги собственная. Мы не можем вернуться к привычному порядку вещей."