Сидней переживает беспрецедентную угрозу пожаров: 130 диких пожаров опустошают восточное побережье австралии — cons

Впервые Сидней столкнулся с "катастрофической пожарной опасностью" из-за 130 и более лесных пожаров, полыхавших в воскресенье в восточной части прибрежной полосы Австралии, сообщает The Guardian. В результате пожаров погибли трое, и сегодня же уничтожено не менее 150 зданий. Свободня и комфортная территория Сиднея расположена под угрозой, поскольку во вторник ожидается ухудшение погоды.

"Все должны быть настороже, где бы вы ни находились, и все должны предполагать худшее, и мы не можем позволить самоуспокоенности закрасться", — сказала глава правительства Нового Южного Уэльса (НЮУ) Глэдис Береджиклиан журналистам в Сиднее, сообщает Рейтерс.

Сидней, столица юго-восточного австралийского штата NSW, считается самым многолюдным городом Австралии. Во вторник ожидается увеличение температуры до 37 градусов по шкале Цельсия, что в комбинировании с шквальным ветром увеличит пожарную опасность.

Австралия после пожаров: как люди спасают диких животных

По наблюдениям пожарных и ученых, это оригинально для подобного количества сложных пожаров в начале сезона, сообщает The New York Times.

"Результаты абсолютно понятны и проявились за оставшиеся недели и особенно ярко проявились в последние 24 часа", — сказал The New York Times комиссар Шейн Фицсиммонс из пожарной службы деревенских районов НЮУ. "Худшая часть пожароопасного сезона у нас еще впереди. У нас еще даже не лето."

Согласно мнению ученых, из-за климатического кризиса австралийские кустарниковые пожары будут более частыми и более экстремальными: Климатический совет Австралии впервые предупредил в 2013 году, что изменение климата уже повышает риск пожаров. Пожары бушевали в определенных уже пострадавших районах, поскольку страна страдает от засухи.

Однако политические лидеры Австралии отторгли боязни по поводу изменения климата. В эти выходные глава правительства Скотт Моррисон, приверженец угольной промышленности, отказался отвечать на вопросы о связи между изменением климата и недавними пожарами, сообщило агентство Рейтер.

Помимо того, в понедельник заместитель премьера Майкл Маккормак обвинил климатических активистов в политизации страданий жертв пожаров.

Им не необходимы бредни каких-то чистых, просвещенных и проснувшихся столичных "зеленых" в это время, когда они пытаются спасти собственные дома", — сказал он в интервью радиостанции Australian Broadcasting Corp (ABC), как сообщает Рейтерс.

Дым от лесных пожаров в Австралии достиг Южной Америки

Грег Маллинз, бывший комиссар пожарной и спасательной службы НЮУ и член Совета по климату, в статье для газеты "Сидней Морнинг Геральд" в понедельник выступил против того, что неуместно обговаривать климатический кризис во время пожаров.

"В прошлом я слышал, как некоторые федеральные политики уклонялись от ответа на вопрос о воздействии изменения климата на экстремальную погоду и пожары, говоря: "Ужасно, что данный вопрос подымается В то время, когда пожары все еще горят.Однако если не сейчас, то когда?" — задал вопрос он.

Маллинз указал на отпечатки изменения климата на пожарах в Австралии за последние два десятилетия:

В НЮУ худшие пожароопасные годы практически всегда приходились на период Эль-Ниньо, а большие потери имущества, в основном, происходили с конца ноября по февраль. На основании более чем столетних наблюдений за погодой, наш официальный пожароопасный сезон на законодательном уровне установлен с 1 октября по 31 марта. Но в 2000-х годах большие пожары постоянно начинались в августе и сентябре и иногда продолжались до апреля.

Пожары в октябре 2013 года, уничтожившие более 200 домов, стали самыми ранними большими пожарами в истории НЮУ — снова же, не во время Эль-Ниньо.

В текущем году к началу ноября мы уже потеряли приблизительно так же домов, сколько за ужасающий сезон пожаров 2001-2002 гг. Теперь мы превзошли потери от пожаров 1994 года.

По словам Маллинса, засуха в текущем году была более интенсивной если сравнивать с крупной засухой 2000-х годов, и лесные пожары в текущем году также были намного более разрушительными, что редко случалось, когда он боролся с пожарами. Теперь пожары полыхали в новых районах, к примеру, в тропических лесах в штатах Новый Южный Уэльс и Квинсленд.

Терри Николсон следила за угрожающим тропическим лесам огнём прямо с участка собственных родителей в Терания Крик. Около 40 лет тому назад ее родители, Нэн и Хью Николсон, сыграли ключевую роль в успешной блокаде, которая спасла лес от вырубки.

"Нэн и Хью Николсон организовали место протеста в Терании, чтобы обезопасить этот великий тропический лес от вырубки, а теперь мы тут защищаем его из-за последствий изменения климата", — сказала Николсон газете The Guardian. "У меня сейчас даже нет слов. Это просто ошеломляет и огорчает."

В НЮУ, рядом с городом Глен Иннес, бушевал самый смертоносный пожар, в результате которого погибли два человека, сообщает The New York Times. В пятницу нашлась одна женщина без сознания и с сильными ожогами, которая умерла в больнице. По данным Радио Новой Зеландии, этой женщиной была 69-летняя Вивиан Чаплен, бабушка шестерых детей, которая не смогла спастись, стараясь обезопасить собственный дом. На шестой день недели еще одно тело, найденное в машине, было опознано как Джордж Ноул. Джули Флетчер, еще одна женщина, погибла с северной стороны от Тари.

Огненный кошмар: почему горит Австралия — Россия 24

Как минимум семь человек также являются пропавшими без вести в результате пожара вблизи Глен Иннес, как сообщает The New York Times.

"Люди сгорели, жизни были потеряны", — сказала глава горадминистрации Глен Иннес Кэрол Спаркс в интервью The New York Times. "Люди боролись за спасение собственных домов, а потом вынуждены были выходить, так как их машины взорвались — это было просто ужасно"."

В воскресенье в северо-восточном штате Квинсленд случилось намного больше пожаров, около 50, которые уничтожили дома, и десятки тысяч людей были вынуждены спасаться бегством, сообщает The Guardian.

"Очень многие люди просто хотят вернуться домой и посмотреть, что происходит в действительности. Это вызывает у них сильное волнение. Вот что они нам говорят", — сказал ABC руководитель службы спасения Красного Креста Квинсленда Колин Сивалингум, сообщает The Guardian.