Интервью фуражиров

Страна свободных: Фуражиры рассказывают о собственном непрекращающемся стремлении принести природу на вашу тарелку.

Для большинства из нас дикая природа — это спасение; источник красоты с его бесконечной щедростью. Насаждения зелени, окружающие пейзаж городских улиц, нужны для поддержки некоторого здравомыслия вдалеке от автомобилей, небоскребов и — часто — людей. Кто-то из нас знакомы с ним, собираясь в парк или в местный лес для прогулок и поездок на велосипеде, слушая птиц или собирая листы. Все таки, кто-то из нас выполняют это занятием полный рабочий день, чтобы научиться применять плоды дикой природы в ежедневной еде.

Введите корм и сохранение. Мы были тут раньше, я не говорю о жизни до супермаркетов либо даже когда мы жили в пещерах, я говорю о последних десяти годах. Некоторые знаменитые повара, сложные авантюристы и рестораны возвращаются в дикую природу, чтобы собрать урожай того, что свободно растет и живёт в полях, живых изгородях, лесах и море. В моде и вызывает большое привыкание — если вы знаете, как это осуществить, найти ягоды или грибы, которые можно безопасно принимать, становится наиприятнейшим. Сохранение — это «старое-новое», люди во всем мире на протяжении веков варят джемы и чатни из остатков продуктов … но новая волна людей выходит за рамки, делая небесные сиропы из пихты Дугласа, дикого тысячелистника, пива из полыни и борщевика. соль. Никогда не слышал о тех? И я не. (Если вы хотите глубже окунуться в мир собирательства, то в блоге The Foragers вы сможете найти намного больше информации.)

Последний раз мы разговаривали с The Foragers в конце 2012 года — они только что заняли кухню в The Verulam Arms на Сент-Луисе. Albans, и сотрудничали с The Dead Dolls Club в столице Англии … Перенесемся в настоящее, и они вернулись, разделяя свое время между 2-мя локациями, чтобы показать нам, что в действительности может предложить дикая природа. Вооружившись еще большей мудростью и опытом, родоначальник Джордж Фреденхэм и его новый помощник и специалист кустарного промысла Ричард Осмонд пришли сюда, чтобы поделиться собственной любовью к дикой природе; и показать нам, что там и что с этим делать.

ПОЧЕМУ КОЛЛ ЦЕНТРЫ СОСУТ | Я ЗА КАЧЕСТВЕННЫЕ ПРОДАЖИ | СЕРГЕЙ ФИЛИППОВ ТРЕНИНГ

Джордж, что поменялось за три года?

КАК ВЫПОЛНИТЬ ДОСТИЖЕНИЕ ФУРАЖИР В PUBG MOBILE? ГАЙД ПО АЧИВКЕ ФУРАЖИР PUBG MOBILE

Во время нашего пребывания в столице Англии мы регулярно пытались создать наше предложение в соответствии с тем, что, как мы думали, хотят люди, что по завершению было не легко … и не всегда успешно. В конце концов мы перегруппировались и просто решили заняться тем, что нас взволновало, и, к счастью, людям более всего нравятся «Фуражиры», когда мы развлекаемся в природе; делать то, что приходит просто и естественно.

Ричард, расскажи нам о себе, собственной роли в The Foragers и собственных достижениях ..

До того, как присоединиться к команде, я много лет занимался сбором грибов-любителей. С той поры мои знания росли в геометрической прогрессии, просто потому, что ежедневно бывал на природе. В отвлечённом плане я занимаюсь литературой очень внимательно к средневековому и старому английскому; откуда мы взяли много фольклора и классических трав. Я во все времена был заядлым пивоваром и ухватился за возможность превратить Verulam Arms в пивоварню; так что теперь я отвечаю за разработку и варку всех наших сортов дикого пива.

Итак, что нового в отеле Verulam? Мы слыхали, что у вас может быть больше крафтового пива, чем у вас есть стульев ..

GF: Мы всегда пытаемся сделать наши напитки более интересными, в том числе наш широкий выбор бутик-спиртных напитков, десятки линий разливного крафтового пива, настоящий эль (пивовар на территории отеля), сидр и более 50 названий вин. Наш список напитков никогда не бывает очень длинным, поэтому мы всегда испытываем обольщение добавить больше продуктов; если даже у нас завершается место на панели.

Новая английская главный офис звучит интересно, почему вы подобрали Bootyard в Далстоне?

GF: Мы замечаем, что очень много людей отправляются в Сент-Олбанс из Восточного Лондона, где откровенно существует огромный спрос на новые гастрономические впечатления. Итак, мы подумали, что настало время добавить в город немного дикости. Bootyard нам очень подошёл — вернемся к основам, и приготовили только костер. О чем еще ты можешь попросить?

Вы лично делаете дикую выпивку, даже домашний английский абсент, не имели возможности бы вы рассказать нам о некоторых ваших ликерах и смесях? Откуда взялись рецепты и как вы их разрабатывали?

РО: Мы находим много диких трав и растений с восхитительным ароматом и вкусом, но это не очень еда. Гранд Полынь, к примеру, неимоверно горький — никому не захочется добавлять его в еду, однако он выглядит изумительно, если смешать его с фенхелем, сладким цицели и мелиссы в нашем абсенте с холодным настоем. Это замечательный способ словить и показать самые свежие ароматы дикой природы.

Значительная часть нашей работы состоит в том, чтобы применять наши органы чувств для проверке на идентичность диких растений, а чистота, с которой хмельной напиток может извлекать аромат, дает нам возможность передать этот опыт в бутылки и поделиться им с нашими клиентами. Mars Silvanus, наш ликер из дикого леса, считается великолепным примером этого — с пряным ароматом гвоздики корня древесного авена, травяной горечью тысячелистника и полыни, дубильными качествами березы и вишневой коры и мягкой сладостью дикой вишни; сделать глоток в действительности похоже на прогулку в лесной глуши на весь день.

Мне сильно нравится идея убежать из города во время одного из ваших поисков пищи в Хартфордшире, чего люди могут ожидать?

РО: Вы повстречаете автобус The Foraging в нашей английской штаб-квартире в Далстоне в 15:00, оттуда мы увезем вас из города на захватывающую поездку по изгороди растительной Хартфордшира. Мы исследуем некоторые из наших любимых мест сбора пищи и проведем прогулку с гидом, научив вас основам поиска, проверке на идентичность и приготовления пищи из дикой природы.

Когда вы разыграете аппетит, мы все отправимся назад в The Verulam Arms приблизительно к 19:30, чтобы сделать праздник — у вас появится возможность попробовать лучшую дикую еду, которую мы применяем в пабе, и попробовать многие дикие растения, с которыми вы встретились на прогулке. Когда вы насладитесь, он опять на микроавтобусе до Лондона; где мы отвезем вас назад в нашу штаб-квартиру в Далстоне к 23:00. В цену билета входит транспорт, прогулка и огромное застолье в нашем пабе Wild Food.

Какие ваши любимые находки и почему?

GF: Для меня очень хорошие корма весной, когда начинает прорастать вся весенняя зелень. После пары месяцев бесплодия пейзажа нет ничего лучше, чем войти в лес и ощутить свежий чесночный запах сочных зеленых черемш, раздавленных под ногами.

Не имели возможности бы вы рассказать нам о некоторых интересных персонажах, которых вы повстречали с той поры, как были частью The Foragers?

GF: Брюс — легенда охоты. Он не только охотится за большим количеством нашего мяса, но и разъезжает по Хартфордширу, как безоговорочный сутенер в огромном красном грузовике с оленьими рогами на капоте. Также Фрэнк, он у нас завсегдатай. Он скульптор и дизайнер. Шотландец, он всегда первым одевает килт и спорран и обращается к нашим диким хаггисам. Он также считается основным Дедом Рождества в Сент-Олбансе, и его часто можно заметить расслабляющимся в пабе в полном красно-белом пушистом богатстве с пинтой нашего домашнего эля в руке.

Не имели возможности бы вы рассказать нам немного о консервации? Почему это важно?

РО: Собирательство очень сезонное и во многом зависит от удачи. Чтобы наше меню не страдало от взлетов и падений кормодобывающей жизни, мы должны найти стабильные способы включения неустойчивых диких, ежедневных. Вместо того, чтобы ежедневно искать свежие ингредиенты, мы находим способы их консервирования. Делаем соленья и чатни, обезвоживаем и замораживаем, копчим и ферментируем. Разумеется, данные проблемы не уникальны для нас. Только недавно люди могли полагаться на продукты, привозимые из Африки и Израиля, чтобы изменять времена года. До эры супермаркетов работа по распространению спорадической и сезонной природы растений на намного продолжительный период времени была ключом к выживанию.

Что ждет The Foragers дальше?

РО: У нас на плите много кастрюль. Мы ведем переговоры о партнерстве с заводом по изготовлению полной партии дикого абсента. Мы рассчитываем все больше и больше прогулок и мастер-классов. Когда я пишу это, я сижу на кухне прибрежного загородного дома на западных островах Шотландии, исполняя исследовательскую миссию на берегу, заросшем съедобными водорослями, где мы рассчитываем провести уик-энд по собирательству возле моря в конце этого года.

Продуктовая фотография, Ханна Рэнкен / Фотографии собирателей любезно предоставлены The Foragers